America means ‘Land of the Plumèd Serpent.’

In The Secret Teachings of All Ages, Hall writes: This volume [Popol Vuh] alone is sufficient to establish incontestably the philosophical excellence of the red race. “The Red ‘Children of the Sun,’” writes James Morgan Pryse, “do not worship the One God. For them that One God is absolutely impersonal, and all the Forces emanated from that One God are personal. This is the exact reverse of the popular western conception of a personal God and impersonal working forces in nature. Decide for yourself which of these beliefs is the more philosophical [Hall says sarcastically]. These Children of the Sun adore the Plumèd Serpent, who is the messenger of the Sun. He was the God Quetzalcoatl in Mexico, Gucumatz in Quiché; and in Peru he was called Amaru. From the latter name comes our word America.
Amaruca is, literally translated, ‘Land of the Plumèd Serpent.’ The priests of this [flying dragon], from their chief centre in the Cordilleras, once ruled both Americas. All the Red men who have remained true to the ancient religion are still under their sway. One of their strong centres was in Guatemala, and of their Order was the author of the book called Popol Vuh. In the Quiché tongue Gucumatz is the exact equivalent of Quetzalcoatl in the Nahuatl language; quetzal, the bird of Paradise; coatl, serpent—‘the Serpent veiled in plumes of the paradise-bird’!

mysteryoftheiniquity

Comments